2 thing maybe
1- try to put the universal prononciation in kind of universal simbole
2- try to make a kind of excell file
like this we can find our language collon and easyer find
like I am french and it a bit difficult to untherstand where is francés normaly whit a excell I find the contry name in my language in one collon and after find the name of the moon in other laguage
maybe it to difficult to explain or mis untherthand
the page is in spanish I thing that also is not explain
maybe not in french but english for the first collon nome of contry is better untherstanding
Thank you Jacques, if you're interested I could create an Excel file with these words. Anyway it would be somewhat difficult to find the correct pronunciation of the words.
Thank you for your input David, Gealach is listed under "Irlandés".
Gracias Cocinera, sí que conocía la palabra en Esperanto y también en Ido, pero he preferido utilizar solo idiomas reales, no inventados, que tengan una carga histórica.
Hi,
In hebrew there are two words for the moon:
The one which exists here is the usual one.
The second word is "Levana" - which means white.
It is a more poetic/highbrow expression - used in the same way you'd use Luna in english instead of the Moon.
Te decía, con todo respeto Enrique, la COCINERA tiene razón(y si no te envenena el plato, jamás contradigas a una). Tu sitio está padrísimo y por lo mismo, sé fiel a la ensoñación que te motiva EL BESO...: debés incluir LUNO e IDO en esperanto porque también es un idioma con carga histórica. Entiendo a lo que te refieres con lo de no incluir lenguas "inventadas" porque es como si yo le ladrara a la Luna para que girase hacia la Madre Tierra su lado oscuro, una lengua no se crea desde el escritorio, pero... ¿Acaso no todas las lenguas son "inventadas" por sus hablantes, se transforman y mueren como el Latín de donde vino LUNA? ¿No estas grafías, letras o las runas vikingas fueron "invenciones" de los humanos para designar palabras y, sobre todo, dar libre paso a las ideas para comunicarse? Por supuesto que prefiero meterme a estudiar portugués que esperanto, pero así como incluiría una sección semántica de los nombres de la Luna también vale otra parte donde se hable de las grandes epopeyas literarias o artísticas de nuestra abuela METZTLI y dejar que los nombres más fantásricos hablen para la hermosa Selene. En fin, soy un metiche y disculpa; pero ya volveré por acá a ver si traigo ideas que compartir. Felicidades... Asturiano (en yahoo! Respuestas hoy hablamos de ti)-
hola me enknto este sitio, la verdad estoy enamorada d la luna bueno es como una hermana para mi, y siempre esta ahi.. ps en una lengua llamada tzolzil luna es JMETIK. ojala anexen a la pagina poemas dirigidos a la luna